Diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald J. Trump

Trong thời gian quá lâu, một nhóm nhỏ ở thủ đô của đất nước chúng ta đã thu về những lợi lộc từ chính quyền trong khi người dân phải trả giá. 

21.01.2017
Tổng thống Mỹ Donald Trump đọc diễn văn sau khi tuyên thệ nhậm chức tại Điện Capitol ở Thủ đô Washington, Hoa Kỳ, 20/1/2017.

Tổng thống Mỹ Donald Trump đọc diễn văn sau khi tuyên thệ nhậm chức tại Điện Capitol ở Thủ đô Washington, Hoa Kỳ, 20/1/2017.

VOA
Thưa Chánh án Roberts, Tổng thống Carter, Tổng thống Clinton, Tổng thống Bush, Tổng thống Obama, thưa đồng bào Mỹ, và mọi người trên thế giới: Xin cảm ơn. 

Chúng ta, những công dân của nước Mỹ, hiện cùng tham gia một nỗ lực lớn của dân tộc để xây dựng lại đất nước và khôi phục những hứa hẹn của đất nước cho cả nhân dân Mỹ chúng ta.

Cùng nhau, chúng ta sẽ quyết định hướng đi tương lai của nước Mỹ và thế giới trong nhiều năm tới.

Chúng ta sẽ đối mặt với nhiều thách thức. Chúng ta sẽ đối đầu với nhiều khó khăn. Nhưng chúng ta sẽ hoàn thành nhiệm vụ.

Cứ mỗi 4 năm, chúng ta lại tụ tập trên những bậc thềm này để thực hiện tiến trình chuyển giao quyền lực trong trật tự và hòa bình, và chúng tôi xin đa tạ Tổng thống Obama và Đệ nhất phu nhân Michelle Obama về sự giúp đỡ niềm nở của họ trong suốt quá trình chuyển giao. Tổng thống và phu nhân Obama thật vô cùng tuyệt vời.

Tuy nhiên, buổi lễ hôm nay mang ý nghĩa rất đặc biệt. Bởi vì ngày hôm nay chúng ta không chỉ đơn thuần chuyển giao quyền lực từ chính quyền này sang chính quyền khác, hay từ đảng này sang đảng khác – mà chúng ta chuyển giao quyền lực từ thủ đô Washington, trở lại với quý vị, nhân dân Mỹ.

Trong thời gian quá lâu, một nhóm nhỏ ở thủ đô của đất nước chúng ta đã thu về những lợi lộc từ chính quyền trong khi người dân phải trả giá.

Washington nở rộ – nhưng người dân không được chia phần trong sự phồn vinh đó.

Các chính trị gia trở nên giàu có – nhưng chúng ta đã mất nhiều việc làm, nhiều nhà máy bị đóng cửa.

Giới quyền thế bảo vệ chính họ, chứ không phục vụ các công dân của đất nước chúng ta.

Chiến thắng của họ không phải là chiến thắng của quý vị; trong khi họ hân hoan ăn mừng ở thủ đô của đất nước chúng ta, thì nhiều gia đình gặp khó khăn trên khắp đất nước không có gì để ăn mừng.

Tất cả những điều đó sẽ thay đổi – bắt đầu tại đây và ngay trong lúc này, bởi vì thời điểm này là thời điểm của quý vị: nó thuộc về quý vị.

Thời điểm này thuộc về tất cả mọi người đang có mặt ở đây ngày hôm nay và tất cả mọi người đang theo dõi trên khắp nước Mỹ.

Đây là ngày của quý vị. Đây là lễ ăn mừng của quý vị.

Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ này là đất nước của quý vị.

Điều thực sự quan trọng không phải là đảng nào kiểm soát chính phủ của chúng ta, mà liệu chính phủ của chúng ta có phải do người dân kiểm soát hay không.

Ngày 20 tháng 1 năm 2017 sẽ được ghi nhớ là ngày mà người dân Mỹ một lần nữa nắm quyền cai trị đất nước này.

Tất cả những người, nam cũng như nữ bị quên lãng ở đất nước này, từ giờ sẽ không còn bị bỏ quên.

Lúc này mọi người đang lắng nghe quý vị.

Quý vị, hàng chục triệu người tập hợp với nhau để trở thành một phần trong một phong trào lịch sử mà thế giới chưa bao giờ từng chứng kiến trước đây.

Ở tâm điểm phong trào này là một niềm tin thiết yếu: rằng lý do tồn tại của một quốc gia chính là để phục vụ công dân.

Người Mỹ muốn có các trường học tốt cho con cái, khu dân cư an toàn cho gia đình, và công ăn việc làm tốt cho bản thân.

Đây là những đòi hỏi chính đáng và hợp lý.

Nhưng đối với rất nhiều công dân chúng ta, lại tồn tại một thực tế khác: nhiều bà mẹ và con cái lâm vào cảnh nghèo túng ở các khu nội đô; nhiều nhà máy hoang tàn nằm rải rác như những ngôi mộ trên khắp đất nước chúng ta; một hệ thống giáo dục với túi tiền đầy ắp, nhưng lại không giúp được cho giới trẻ và thành phần sinh viên tươi đẹp của chúng ta thâu thập kiến thức; tội phạm, băng đảng và ma túy đã cướp đi quá nhiều sinh mạng làm mai một biết bao là tiềm năng của quốc gia.

Thảm trạng đó sẽ chấm dứt tại đây và ngay lúc này.

Chúng ta là một quốc gia – và nỗi đau của họ là nỗi đau của chúng ta. Ước mơ của họ là ước mơ của chúng ta; thành công của họ sẽ là thành công của chúng ta. Chúng ta có chung một trái tim, một quê hương, và chia sẻ chung một vận mệnh vinh quang.

Lời tuyên thệ nhậm chức của tôi ngày hôm nay là lời tuyên thệ trung thành với tất cả mọi người dân Mỹ.

Trong nhiều thập niên, chúng ta đã làm giàu cho công nghiệp nước ngoài trong khi công nghiệp Mỹ bị thua thiệt;

Trợ cấp cho quân đội các nước khác trong khi để mặc cho quân đội của chúng ta suy yếu một cách đáng buồn;

Chúng ta đã bảo vệ biên giới các quốc gia khác trong khi không bảo vệ biên giới của chính đất nước mình;

Chúng ta đã chi hàng nghìn tỷ đôla ở nước ngoài trong khi cơ sở hạ tầng của Mỹ rơi vào tình trạng hư hại, mục nát.

Chúng ta đã giúp các nước khác trở nên giàu có trong khi sự thịnh vượng, sức mạnh và niềm tự tin của đất nước chúng ta mai một dần.

Lần lượt, các nhà máy đóng cửa và rời lãnh thổ của chúng ta, mà không mảy may nghĩ đến hàng triệu, hàng triệu công nhân Mỹ bị bỏ lại phía sau.

Tầng lớp trung lưu của chúng ta đã bị tước mất tài sản, nhà cửa, để chia lại trên khắp thế giới.

Nhưng đó là quá khứ. Bây giờ chúng ta sẽ chỉ hướng đến tương lai.

Chúng ta tập trung ở đây hôm nay và đưa ra một thông điệp gửi đến khắp mọi nơi, mọi thành phố, mọi thủ đô nước ngoài, và tại mọi trung tâm quyền lực.

Từ ngày hôm nay về sau, một tầm nhìn mới sẽ ngự trị tại đất nước chúng ta.

Từ thời điểm này trở đi, nước Mỹ sẽ được đặt lên trên hết.

Mỗi quyết định về thương mại, về thuế, về xuất nhập cảnh, về chính sách đối ngoại, sẽ được làm dựa trên những lợi ích cho người lao động Mỹ và các gia đình Mỹ.

Chúng ta phải bảo vệ biên giới của chúng ta khỏi sự tàn phá của các nước khác đang sản xuất các sản phẩm của chúng ta, cướp các công ty của chúng ta, và hủy hoại công ăn việc làm của chúng ta. Các biện pháp bảo hộ sẽ dẫn đến thịnh vượng và sức mạnh.

Tôi sẽ đấu tranh cho quý vị cho tới hơi thở cuối cùng – và tôi sẽ không bao giờ, không bao giờ làm quý vị thất vọng.

Hoa Kỳ sẽ chiến thắng trở lại, như chưa từng bao giờ chiến thắng.

Chúng ta sẽ mang về công ăn việc làm cho chúng ta. Chúng ta sẽ giành lại biên giới của chúng ta. Chúng ta sẽ giành lại sự giàu có của chúng ta. Và chúng ta sẽ khôi phục lại những ước mơ của chúng ta.

Chúng ta sẽ xây những con đường, đường cao tốc, cầu cống, sân bay, và đường hầm, và đường sắt mới trên khắp đất nước tuyệt vời của chúng ta.

Chúng ta sẽ giúp cho người dân không còn cần đến những trợ cấp và quay trở lại làm việc – xây dựng lại đất nước chúng ta với bàn tay người Mỹ và sức lao động Mỹ.

Chúng ta sẽ tuân theo hai quy định đơn giản: Mua hàng Mỹ và mướn nhân công Mỹ.

Chúng ta sẽ xây dựng tình hữu nghị và thiện chí với các quốc gia trên thế giới – nhưng chúng ta làm như vậy với ý thức rằng tất cả các quốc gia có quyền đặt lợi ích của chính họ lên trên hết.

Chúng ta không tìm cách áp đặt lối sống của chúng ta lên bất cứ ai, mà thay vào đó là tự mình thể hiện như một tấm gương cho mọi người noi theo.

Chúng ta sẽ củng cố các liên minh cũ và hình thành các liên minh mới – và đoàn kết thế giới văn minh chống chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan, chúng ta sẽ hoàn toàn tiêu diệt chúng ra khỏi Trái Đất.

Nền tảng của nền chính trị của chúng ta sẽ là lòng trung thành tuyệt đối với Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, và qua sự trung thành của chúng ta với đất nước, chúng ta sẽ khám phá lại lòng trung thành của chúng ta với nhau.

Khi quý vị mở lòng mình ra với lòng ái quốc, thì không còn chỗ cho thành kiến.

Kinh Thánh dạy chúng ta “thật tốt đẹp và dễ chịu khi con dân của Chúa trời sống với nhau trong sự hiệp nhất”.

Chúng ta phải nói ra những gì mình nghĩ một cách cởi mở, tranh luận những quan điểm bất đồng một cách thành thực, nhưng luôn luôn mưu cầu tinh thần đoàn kết.

Khi nước Mỹ đoàn kết, không có thế lực nào có thể ngăn cản nước Mỹ.

Không nên sợ hãi – chúng ta được bảo vệ, và chúng ta sẽ luôn luôn được bảo vệ.

Chúng ta sẽ được bảo vệ bởi những nam nữ quân nhân tuyệt vời phục vụ trong quân đội và các lực lượng chấp pháp của chúng ta, và quan trọng hơn cả, chúng ta được Thượng Đế bảo vệ.

Cuối cùng, chúng ta phải cởi trói suy nghĩ và mơ những giấc mơ lớn hơn nữa.

Ở nước Mỹ, chúng ta hiểu rằng một quốc gia chỉ tồn tại chừng nào đất nước đó còn phấn đấu.

Chúng ta sẽ không tiếp tục chấp nhận các chính trị gia chỉ nói suông mà không hành động – phàn nàn mà không làm bất cứ điều gì về điều đó.

Giờ đã hết lúc nói những điều trống rỗng.

Bây giờ đã đến giờ hành động.

Đừng cho phép bất cứ ai nói với quý vị rằng việc này việc kia là không thể thực hiện. Không có thách thức nào có thể đánh bại trái tim, sự đấu tranh và tinh thần của nước Mỹ.

Chúng ta sẽ không thất bại. Đất nước chúng ta sẽ phát triển mạnh và thịnh vượng trở lại.

Chúng ta đang ở giai đoạn đầu của một thiên niên kỷ mới, sẵn sàng mở khóa những điều bí ẩn trong vũ trụ, giải thoát trái đất khỏi những khổ đau do bệnh dịch, và khai thác các nguồn năng lượng, các ngành công nghiệp và công nghệ của ngày mai.

Một niềm tự hào quốc gia mới sẽ làm rung động tâm hồn chúng ta, nâng cao tầm nhìn của chúng ta, và chữa lành những chia rẽ giữa chúng ta.

Giờ là lúc nhắc lại những lời khôn ngoan từ xưa mà các quân nhân của chúng ta sẽ không bao giờ quên: cho dù chúng ta là da đen hay nâu hay trắng, tất cả chúng ta đều chung dòng máu đỏ của những người ái quốc, tất cả chúng ta đều hưởng các quyền tự do vinh quang, và tất cả chúng ta đều cùng chào lá cờ Mỹ vĩ đại.

Cho dù một em bé được sinh ra ở vùng đô thị rộng lớn ở Detroit hay ở vùng đồng bằng lộng gió của Nebraska, các em đều nhìn lên cùng một bầu trời đêm, với trái tim đầy những ước mơ như nhau, và đều được Đấng Tạo hóa truyền hơi thở cuộc sống.

Vì vậy, thưa tất cả đồng bào Mỹ, ở mọi thành phố gần xa, lớn nhỏ, trên những ngọn núi, từ bờ đại dương này đến bờ bên kia, hãy lắng nghe những lời này:

Quý vị sẽ không bao giờ bị bỏ lơ nữa.

Tiếng nói, niềm hy vọng, và ước mơ của quý vị sẽ xác định vận mệnh nước Mỹ chúng ta. Và lòng quả cảm, lòng tốt và tình yêu của quý vị mãi mãi sẽ dẫn đường chúng ta.

Cùng nhau, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ hùng mạnh trở lại.
Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ giàu có trở lại.
Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ tự hào trở lại.
Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ an toàn trở lại.

Và đúng vậy, cùng nhau, chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Xin cảm ơn, Chúa ban phước lành cho quý vị, và Chúa ban phước lành cho nước Mỹ.

Advertisements

4 thoughts on “Diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald J. Trump

  1. Tân Tổng thống Trump ký các văn kiện đầu tiên

    21.01.2017
    Chứng kiến lễ ký các văn kiện đầu tiên có các lãnh đạo đảng Cộng hòa trong Quốc hội, thủ lãnh nhóm thiểu số tại Hạ viện, và các thành viên gia đình ông Trump.

    Chứng kiến lễ ký các văn kiện đầu tiên có các lãnh đạo đảng Cộng hòa trong Quốc hội, thủ lãnh nhóm thiểu số tại Hạ viện, và các thành viên gia đình ông Trump.

    Ngay sau khi tuyên thệ nhậm chức trở thành tổng thống thứ 45 của Hoa Kỳ, ông Donald Trump đã ký các văn kiện đầu tiên, chính chức công nhận ông là Tổng tư lệnh của quân lực Hoa Kỳ.

    Theo phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc Sean Spicer, ông Trump đã ký một dự luật cho phép Tướng hồi hưu James Mattis nhận nhiệm vụ làm Bộ trưởng Quốc phòng. Tướng Mattis đã nghỉ hưu cách đây 3 năm rưỡi, sau hơn bốn thập niên phục vụ quân đội.

    Đạo luật An ninh Quốc gia năm 1947 quy định phải giải ngũ 7 năm mới được bổ nhiệm vào nội các. Vào tuần trước, Quốc hội đã dọn đường để đẩy nhanh tiến trình chuẩn thuận Tướng Mattis vào vị trí Bộ trưởng Quốc phòng, bằng cách hậu thuẫn giải pháp cho ông được miễn áp dụng quy định liên hệ, để ông có thể được đưa vào vị trí lãnh đạo Ngũ Giác Đài, cho dù ông giải ngũ vào năm 2013.

    Ông Spicer còn loan báo trên trang Twitter cho biết tân tổng thống Trump còn ký hai văn kiện đề cử nhân sự chính thức và một văn kiện tuyên bố ngày Quốc gia Yêu nước.

    Chứng kiến lễ ký các văn kiện này có các lãnh đạo đảng Cộng hòa trong Quốc hội, thủ lãnh nhóm thiểu số tại Hạ viện, bà Nancy Pelosi, và các thành viên gia đình ông Trump.

    VOA

  2. Vợ, phụ tá của ông Trump thu hút sự chú ý với lựa chọn thời trang

    21.01.2017
    Tân Tổng thống Mỹ Donald Trump và tân đệ nhất phu nhân Melania Trump trong cuộc diễu hành mừng Lễ Nhậm chức trên đại lộ Pennsylvania ở Thủ đô Washington, 20/1/2017.

    Tân Tổng thống Mỹ Donald Trump và tân đệ nhất phu nhân Melania Trump trong cuộc diễu hành mừng Lễ Nhậm chức trên đại lộ Pennsylvania ở Thủ đô Washington, 20/1/2017.

    Tân đệ nhất phu nhân Hoa Kỳ Melania Trump gợi nhớ tới biểu tượng thời trang Jacqueline Kennedy hôm thứ Sáu trong ngày lễ nhậm chức của chồng Donald Trump.

    Bà Trump, 46 tuổi, cựu người mẫu đầu tiên trở thành Đệ nhất Phu nhân, chọn áo khoác cắt lửng màu xanh lơ quấn ngang cổ của nhà thiết kế người Mỹ Ralph Lauren với bộ váy cùng màu làm trang phục dự lễ nhậm chức tại Washington.

    Nhưng bộ trang phục thu hút nhiều sự chú ý nhất là của Kellyanne Conway, một phụ tá cao cấp của Tổng thống Donald Trump. Bà đội chiếc mũ đỏ rực, mặc áo khoác hai màu màu xanh dương và trắng với hàng nút bằng đồng thau gợi nhớ đến thời Cách mạng Mỹ.

    Bà Kellyanne Conway trong ngày lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ lần thứ 58 ở Thủ đô Washington, 20/1/2017.

    Bà Kellyanne Conway trong ngày lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ lần thứ 58 ở Thủ đô Washington, 20/1/2017.

    Ngược lại trang phục của bà Trump, cũng được phối với găng tay dài cùng tông màu, giày gót nhọn và tóc bới cao buộc nhẹ, gợi nhớ tới những năm 1960.

    Tạp chí thời trang Elle nói lựa chọn của bà Melania “gần giống hệt” phong cách của bà Kennedy trong ngày nhậm chức của chồng vào năm 1961.

    Bộ trang phục này, như những bộ váy khác mà các đệ nhất phu nhân từng mặc trong ngày lễ nhậm chức, sau đó sẽ được đưa vào Viện bảo tàng Smithsonian để trưng bày.

    Trang phục của bà Melania Trump trong Ngày Nhậm chức trước đó đã là chủ đề đồn đoán của nhiều người sau khi những nhà thiết kế hàng đầu như Tom Ford, Marc Jacobs và những người khác công khai nói rằng họ sẽ không thiết kế trang phục cho cựu người mẫu cao 1 mét 8 này trong ngày trọng đại của bà vì họ chống đối những chính sách của chồng bà.

    Ralph Lauren cũng từng thiết kế những bộ âu phục nữ mà đối thủ của ông Trump, Hillary Clinton, mặc trong cuộc vận động tranh cử tổng thống 2016 và cả bộ mà bà mặc trong Ngày Nhậm chức hôm thứ Sáu.

    Bà Melania Trump bắt đầu sự nghiệp bằng việc làm người mẫu thiếu niên ở quê nhà Slovenia của bà và hình ảnh của bà đã được đăng trên trang bìa của những tạp chí thời trang lớn như Vogue và GQ.

    VOA

  3. Biểu tình chống TT Trump trở nên bạo động, 200 người bị bắt

    Cập nhật mới nhất 21.01.2017Các nhà hoạt động đang chạy thoát khỏi lựu đạn gây choáng của cảnh sát khi cuộc biểu tình chống ông Trump trong ngày nhậm chức trở nên bạo động.

    Các nhà hoạt động đang chạy thoát khỏi lựu đạn gây choáng của cảnh sát khi cuộc biểu tình chống ông Trump trong ngày nhậm chức trở nên bạo động.

    Biểu tình chống TT Trump trở nên bạo động, 200 người bị bắt

    Những người biểu tình trong ngày nhậm chức của Tổng thống Donald Trump hôm thứ Sáu 20/1 đã đập vỡ cửa kính của các cửa hàng, đốt xe cộ, chặn các chốt kiểm soát an ninh và gây thiệt hại vật chất giữa lúc những người ủng hộ chào mừng tân Tổng thống Mỹ.

    Cảnh sát thủ đô Washington cho hay họ đã bắt giữ ít nhất 217 người trong ngày.

    Hàng trăm người biểu tình kéo nhau xuống đường hôm thứ Sáu, với những mục đích khác nhau. Một số giương biểu ngữ và phản đối ôn hoà trong khi các nhóm khác xung đột với cảnh sát bằng cách ném đá và chai lọ.

    Cảnh sát đáp trả bằng hơi cay và lựu đạn choáng.

    Có lúc một chiếc xe limousine bị phóng hoả làm những cột khói bốc lên không tại một địa điểm chỉ cách đoàn diễu hành của ông Trump có vài dãy phố.

    Trước đó, một nhóm người biểu tình mang mặt nạ đã đập vỡ cửa kính của một chi nhánh Ngân hàng America, và một tiệm McDonald’s. Một nhóm người phóng hoả đốt nhiều thùng rác gần Toà Bạch Ốc.

    Một nhóm gồm 75 người biểu tình mặc trang phục màu đen bị cảnh sát bao vây tại cổng vào của một toà văn phòng giữa lúc ông Trump đang tuyên thệ nhậm chức. Hành động này dẫn đến một cuộc đôi co trước khi cảnh sát bắt giữ được những người biểu tình.

    Quyền Cảnh sát trưởng vùng thủ đô Washington nói rằng trong số nhóm biểu tình này có người trang bị bằng thanh sắt và búa.

    Những người biểu tình nói họ có mặt là để phản đối các chính sách của ông Trump và những điều mà họ lo sợ sẽ xảy ra dưới chính quyền của ông Trump.

    Trước đó độ 1 giờ, một nhóm biểu tình ủng hộ các quyền của thổ dân Mỹ phong toả một chốt kiểm soát an ninh dẫn đến quảng trường quốc gia. Họ dùng những sợi dây xích và một rừng người biểu tình để chặn đường những người ủng hộ ông Trump mang mũ với khẩu hiệu của ông, là “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”.

    Cảnh sát đã cắt những sợi dây xích và bảo vệ những người tham gia lễ nhậm chức của tân Tổng thống Mỹ.

    Cảnh sát cho hay 6 nhân viên cảnh sát bị thương trong các cuộc biểu tình xảy ra trong ngày.

    Nguồn tin này cho biết những người bị bắt giữ sẽ bị câu lưu qua đêm và sẽ xuất hiện trước toà vào ngày hôm sau, thứ Bảy về tội danh biểu tình bạo động.

    Vào lúc mặt trời bắt đầu lặn, những người biểu tình đốt một lửa trại lớn chỉ cách Toà Bạch Ốc có vài dãy phố. Cảnh sát cho biết vẫn tiếp tục giám sát an ninh quanh các địa điểm tổ chức các lễ lạc mừng ngày nhậm chức của Tổng thống Trump.

    Ước tính có khoảng 900.000 người tập trung tại Quảng trường Quốc gia đối diện Điện Capitol, nơi ông Trump tuyên thệ nhậm chức.

    Cuộc biểu tình lớn nhất dự kiến diễn ra vào ngày 21/1 mang tên Cuộc tuần hành của Phụ nữ với trên dưới 200.000 người tham gia.

    VOA

  4. Dân chúng một số nước biểu tình phản đối ông Trump

    21.01.2017
    Những người biểu tình cầm biểu ngữ 'Nói không với chủ nghĩa cực đoan' đứng bên ngoài tòa đại sứ Mỹ tại London, Anh, trong ngày nhậm chức của ông Donald Trump 20/1/2017.

    Những người biểu tình cầm biểu ngữ ‘Nói không với chủ nghĩa cực đoan’ đứng bên ngoài tòa đại sứ Mỹ tại London, Anh, trong ngày nhậm chức của ông Donald Trump 20/1/2017.

    Khoảng 200 thành viên của những tổ chức tranh đấu tập trung tại 9 cây cầu khác nhau dọc theo sông Thames ở London, thủ đô Anh Quốc, vào sáng sớm để treo các biểu ngữ với các thông điệp như “Xây cầu không xây tường” và “Đoàn kết chống lại nỗi lo sợ Hồi giáo”.

    Tại Manila, thủ đô Philippines, hàng trăm người biểu tình do các nhà hoạt động cánh tả dẫn đầu tuần hành đến tòa đại sứ Mỹ, yêu cầu Tổng thống Rodrigo Duterte phải cảnh giác đối với ông Trump và giữ chính sách đối ngoại độc lập trong quan hệ với Mỹ.

    Hô to khẩu hiệu “Bỏ ông Trump”, những người biểu tình đốt cờ Mỹ gần tòa đại sứ và cũng yêu cầu Mỹ rút binh sĩ và những căn cứ khỏi Philippines.

    Trước đó tại Sri Lanka, một nhóm nhỏ nhưng ồn ào tụ tập bên ngoài tòa đại sứ Mỹ, mang theo các biểu ngữ và hô to các khẩu hiệu lên án những nhận xét của ông Trump về những vấn đề trong đó có môi trường, chiến tranh và di dân.

    Cảnh sát tăng cường an ninh bên ngoài tòa đại sứ Mỹ ở Colombo trong lúc có không đến 100 người thuộc các chính đảng, những tổ chức nhân quyền và lao động biểu tình trong hơn một giờ đồng hồ.

    Tuy nhiên có những người khác hoan nghênh ông Trump, trong đó có một trong những tổ chức Phật giáo đăng quảng cáo nguyên trang báo chúc ông sống lâu.

    Một tổ chức Hindu cánh hữu trước đây trong tuần cho biết sẵn sàng chào mừng ông Trump “đăng quang” vào ngày thứ Sáu, gọi ông là “Vua của thế giới”.

    Những thành viên của Hindu Sena, hay quân đội tại Ấn Độ, đặt một tràng hoa lên một bức ảnh được cắt ra của ông Donald Trump và chấm dấu đỏ trên trán hay còn gọi là tika để chúc ông may mắn.

    Tại Budapest, những người ủng hộ Thủ tướng Viktor Orban của Hungary dự trù tổ chức tiệc trên đường phố vào chiều thứ Sáu để chào mừng lễ nhậm chức của ông Donald Trump.

    Năm diễn giả trong đó có ông Zsolt Bayer, một nhà văn nổi tiếng nhắm vào người Roma và di dân, sẽ đọc diễn văn tại buổi sinh hoạt có tên là “tiệc mừng lễ nhậm chức cho một trật tự thế giới tốt đẹp hơn”.

    Là một nhà lãnh đạo duy nhất của EU ủng hộ những chính sách di dân của ông Trump, ông Orban đã đặt Hungary lên tuyến đầu của cánh chống đối di dân một cách mạnh mẽ của châu Âu trong cuộc khủng hoảng di dân 2015-2016.

    Tổ chức bảo vệ nhân quyền Ân xá Quốc tế đưa ra một tuyên bố lúc ông Trump chuẩn bị vào Tòa Bạch Ốc, cảnh báo là nhiệm kỳ tổng thống của ông Trump có thể đánh dấu sự thụt lùi trong cuộc tranh đấu cam go vì tự do tại Hoa Kỳ và trên toàn thế giới.

    Vài trăm người, hầu hết là những người Mỹ sống ở nước ngoài, tổ chức biểu tình chống Tổng thống tân cử Donald Trump tại thủ đô Tokyo của Nhật Bản vào ngày thứ Sáu, vài giờ trước khi ông Trump tuyên thệ nhậm chức tại Washington.

    Các nhà hoạt động bênh vực quyền của phụ nữ dự trù tổ chức biểu tình tại các thành phố khác nhau ở châu Á vào ngày thứ Bảy, một ngày sau lễ tuyên thệ nhậm chức của ông Trump.

    VOA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s